简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حلقة مثمرة في الصينية

يبدو
"حلقة مثمرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 良性循环
أمثلة
  • وعلى هذا النحو يمكننا أن نأمل في إيجاد حلقة مثمرة من خلال تحقيق إنجازات يلمسها الناس بالفعل.
    这样,我们就有望通过给人民带来实惠的成就,建立良性循环。
  • ويمكن أن تفضي زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى حلقة مثمرة من النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية واستئصال شأفة الفقر.
    如果增加官方发展援助,可以在经济增长、社会发展和消除贫穷方面实现良性循环。
  • وقد قالت لاكشمي بوري، نائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، يجب علينا أن ننشئ بدلا من الحلقة المفرغة حلقة مثمرة بتغيير العقليات والتنميطات التي ينبع العنف منها.
    妇女署副执行主任拉克希米·普里说,我们必须以良性循环取代恶性循环,改变构成暴力行为根源的心态和陈规定型观念。
  • ويجب أن يكون هناك حلقة مثمرة من مبادرات ونواتج التنمية الاجتماعية والبشرية، بالإضافة إلى المبادرات والنواتج التي تهدف إلى تعزيز الهياكل الأساسية والقدرة الإنتاجية وخلق فرص العمل على أساس مستدام.
    应形成社会和人的发展干预措施和结果与旨在增强生产性基础设施和能力并持续创造就业的干预措施和结果的良性循环。
  • وسيؤدي هذا " الدفع القوي " إلى نشأة حلقة مثمرة قد تضع البلدان المنخفضة الدخل حاليا على مسار نمو مستقر وديون يمكن تحملها.
    此种 " 强大支撑 " 会产生良性循环,使当前低收入国家能够走上一条稳定成长和债务可持续的道路。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي في إيجاد مزيد من الفرص للشباب من أجل الحصول على العمل اللائق والدخل المناسب على امتداد دورة الحياة، والمساهمة في تأسيس حلقة مثمرة للحد من الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي.
    主要目标是为青年提供更多的机遇,确保他们能有体面的工作和收入,进而促进减贫、可持续发展和社会包容的良性循环。
  • وألقى التقرير الضوء على حاجة البلدان الأفريقية للحصول على حيز سياسي أكبر لوضع وتنفيذ سياسات تحقق الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة على نحو يؤدي إلى حلقة مثمرة من التراكم والاستثمار والنمو والحد من الفقر.
    该报告强调非洲国家需要更大政策空间,设计和执行政策,以可导致积累、投资、增长和减贫良性循环的方法,优化使用可得资源。
  • ويمكن لزيادة الخيارات المتاحة من أجل توليد الدخل على أساس المشاركة الفعالة من جانب جميع قطاعات المجتمع أن تجعل هذه المناطق أكثر استقطابا لاستثمارات القطاعين العام والخاص، مما سيؤدي مع الوقت إلى تحسين الخدمات والهياكل الأساسية ضمن حلقة مثمرة من التنمية.
    有效参与社会所有部门,增加创收机会,可以为这些地区吸引更多公共和私人投资,从而在发展的良性循环中改善服务和基础设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2